Errances poètiques
mes rêves s’écrasent dans les flaques de l’attente qui dégoulinent en larmes de sel sur la vitre embuée de mon souffle sans retenue traces dans le sable à la merci des vagues déferlant sur le temps qui se mire dans l’âme de l’eau lourde d’espoirs insensés mes rêves roulés en galet de roches délitées se défont en sable d’un désert de sel sans eau pour étancher ma soif.
© Mahs
12/02/ 2012
Clair de lune
Un saut dans les feuillages
L’aigle s’envole
Αγρίμι στο ξέφωτο
Σάλτο του λαγού
Πέταγμα του αετού
© Mahs
10/02/ 2012
la neige s’égoutte
dentelles et guipures figées
larmes de glace
© Mahs
Aristi 1er janvier 2012
nuit noir
noir d'ébène
nuit sans lune
ce soir il gèle
© Mahs
Aristi 1er janvier 2012
Μοναχός του Όρου
δάκρυα προσευχής
σε πιο πόνο μετέχεις;
© Mahs
Aristi 31 décembre 2011
Aristi 31 décembre 2011
Νύχτα..Μοναχός
μες την σιωπή
έξω ψιχαλίζει
τι κάνεις;
Premières pluies
son empreinte dans les draps
Absence
μια ταφόπλακα που με πλακώνει
μες την ρωγμή της σιωπής ανθίζει ένα κρίνο
από την απουσίας στάζει αίμα
λερώνει τα λεύκα πέταλα
Ο Θησέας έφυγε
σκότωσε τον μινώταυρο
«η πρωταρχική δημιουργική δύναμη»
ο λαβύρινθος έμεινε κλειστός
η Αριάδνη έφυγε
την ξέχασε
ο Θησέας μονάχα τον εαυτό του αγάπησε
όλοι φύγανε
οι σκιές τους εξαφανίστηκαν
λες να τα αφομοίωσαν οι τοίχοι
ο μίτος έπεσε στο πάτωμα
μες την ρωγμή της σιωπής ανθίζει ένα κρίνο
από την απουσίας στάζει αίμα
λερώνει τα λεύκα πέταλα
Ο Θησέας έφυγε
σκότωσε τον μινώταυρο
«η πρωταρχική δημιουργική δύναμη»
ο λαβύρινθος έμεινε κλειστός
η Αριάδνη έφυγε
την ξέχασε
ο Θησέας μονάχα τον εαυτό του αγάπησε
όλοι φύγανε
οι σκιές τους εξαφανίστηκαν
λες να τα αφομοίωσαν οι τοίχοι
ο μίτος έπεσε στο πάτωμα
μόνη έμεινα στην σιωπή του χρόνου
με την απουσία
λαμπερή
χωρίς όνομα
μες τα σκοτάδια μου
που με τυλίγει
με τα μαύρα της φτερά
η ανάσα της καεί το δέρμα
πέφτουν τα λέπια
σαν πουκάμισο φιδιού
η σάρκα πονάει
κλαίει
αιμορραγεί
στην ρωγμή του χρόνου ξύπνησα
μυστικά περάσματα ξετυλίγονται σιωπηλά
κρυφές διαδρομές μες τα κύτταρα
στάζει το αίμα
ποτίζει την γη
ανθίζει
ένα λευκό
διάφανο
κρίνο
με την απουσία
λαμπερή
χωρίς όνομα
μες τα σκοτάδια μου
που με τυλίγει
με τα μαύρα της φτερά
η ανάσα της καεί το δέρμα
πέφτουν τα λέπια
σαν πουκάμισο φιδιού
η σάρκα πονάει
κλαίει
αιμορραγεί
στην ρωγμή του χρόνου ξύπνησα
μυστικά περάσματα ξετυλίγονται σιωπηλά
κρυφές διαδρομές μες τα κύτταρα
στάζει το αίμα
ποτίζει την γη
ανθίζει
ένα λευκό
διάφανο
κρίνο
© Mahs
juin 2011
Cage dorée
ma chambre d'adolescente
imprégnée d'espoirs......
d'évasion
du parfum âpre de mes douleurs
les murs suintent
larmes de sel
Il n'y souffle pas une brise
aucun son
Je me suis déchirée
à vouloir vivre mes rêves
et je me tiens devant eux
les mains ensanglantées
Les papillons de la tapisserie
restent figés sur les murs
tant et si longtemps
un seul s'est-il envolé?
Qui es-tu Toi que j'aime?
Tel un frêle cordon
un fil de soie rouge
se dévide dans les brumes matinales
à travers les hortensias roses
pervenches bleues
corbeilles d'argent
accrochées aux talus de pierres sèches
traces ...
je me glisse dans la faille du temps immobile
Des potées d'agapanthes
frileuses
tremblent sous la rosée
une distance infinie
s'étire
entre ce que j'ai vécu et mes rêves inaltérables
Ce matin
le vent du nord
a chassé les nuages d'un ciel plombé
ma chambre d'adolescente
imprégnée d'espoirs......
d'évasion
du parfum âpre de mes douleurs
les murs suintent
larmes de sel
Il n'y souffle pas une brise
aucun son
Je me suis déchirée
à vouloir vivre mes rêves
et je me tiens devant eux
les mains ensanglantées
Les papillons de la tapisserie
restent figés sur les murs
tant et si longtemps
un seul s'est-il envolé?
Qui es-tu Toi que j'aime?
Tel un frêle cordon
un fil de soie rouge
se dévide dans les brumes matinales
à travers les hortensias roses
pervenches bleues
corbeilles d'argent
accrochées aux talus de pierres sèches
traces ...
je me glisse dans la faille du temps immobile
Des potées d'agapanthes
frileuses
tremblent sous la rosée
une distance infinie
s'étire
entre ce que j'ai vécu et mes rêves inaltérables
Ce matin
le vent du nord
a chassé les nuages d'un ciel plombé
ΜaHs
Στην ρωγμή του χρόνου.....
Ακούω την ανάσα σου
πίσω από τους τοίχους που σε φυλάνε ………
ο ύπνος σου με νανουρίζει
και από το χρόνο το αδιαίρετο που υπάρχουμε μαζί
Ρέουν τα όνειρα μου
Είναι όμορφη
Έχει μεγάλα βελούδινα μάτια
Στο βάδισμα της……. κάτι το εύθραυστο
Μαζεύει τα μαλλιά της
με μια κίνηση καμπύλης των χεριών της
Μια ευγένεια ….εξαίσια
Που θυμίζει μια εικόνα από τα παλαιά
Άρωμα προσευχής………
Ο χρόνος ευωδιάζει λιβάνι και ψαλμούς
Όρκος
Πενθώ την νιότη……………………….
Που έφυγε
Πενθώ την ζωή μου
Που άδειασε
...................................
Πενθώ τα όνειρα μου
Καρφωμένα σαν αστέρια
Στο ουρανό
Πενθώ τον πόθο μου
......................................
Σκισμένο, τσαλακωμένο
Καμένο.....
Πενθώ ……την Αγάπη μου
Η σκιά σου χάνεται
Στις παρυφές του κόσμου
……………………………………………….
Πυρκαγιά
Μια γεύση πυρκαγιάς στα χείλη
Πενθώ τους όρκους μου……..χαραγμένοι στην σάρκα μου
Πενθώ τους όρκους μου
……..μια στυφή γεύση απώλειας στα χείλη
Σάβανο των όρκων μου
……..η λήθη
Σκόρπιες οι στάχτες των όρκων μου
…….μεσ’τη πυρκαγιά του δειλινού
Γέρνει ο ήλιος στην αγκαλιά
……..της θάλασσας
μια στυφή γεύση απώλειας
……..στα χείλη
MahSou
Serments
Je pleure mes serments............
Gravés dans ma chair
Un goût d’incendie dans la bouche..........Terres calcinées
Je pleure mes vœux...........
Gravés dans mon sang
Epandues les cendres de mes serments........
.................Dans le couchant embrasé
Le soleil enlace la mer
Linceul de mes serments…..l’oubli
Un goût âcre de cendres dans la bouche
©MaHS
passages mystiques
passé la ligne stérile
je plonge dans les terres
lourde de mes glaises
y cueillir les fruits
à la coupe d'ébène
veinée de silence
naissante du vide insondable
une lampe tempête à la main
je cherche les sentiers secrets
mon sang-------------------------
----------garde gravées ----------
les empruntes de ton passage
une lampe tempête dans la nuit------
--------te retrouver-------------
© MaHS
Septembre 2001
Septembre 2001
οι παρυφές του κόσμου
….να περάσω την άγονη γραμμή
βυθίζομαι στην Γη του ανεκπλήρωτου
να μαζέψω τους καρπούς μου
Μόνη μες την νύχτα του κόσμου
αναδυόμενη από το απέραντο κενό
μια λάμπα θύελλας στο χέρι
ψάχνω τα μυστικά περάσματα
το αίμα μου……..
κρατάει χαραγμένα τ’ αχνάρια του
………..μυστικού σου πέρασμα
μέσα μου
μια λάμπα θύελλας
στην νύχτα………..………….να σε βρω……..
βυθίζομαι στην Γη του ανεκπλήρωτου
να μαζέψω τους καρπούς μου
Μόνη μες την νύχτα του κόσμου
αναδυόμενη από το απέραντο κενό
μια λάμπα θύελλας στο χέρι
ψάχνω τα μυστικά περάσματα
το αίμα μου……..
κρατάει χαραγμένα τ’ αχνάρια του
………..μυστικού σου πέρασμα
μέσα μου
μια λάμπα θύελλας
στην νύχτα………..………….να σε βρω……..
MahSou
Septembre 2001
Mémoire
L’ampleur de la douleur révèle
La dimension du manque…
Et le manque la profondeur de l’amour
Roulis…
La lune dans la brume
Les îles telles des navires ancrés au large
Scintillantes de mille feux
S’allongent dans une mer étale
Masses sombres brodées de perles lumineuses
Elles glissent dans un chuintement soyeux
La dimension du manque…
Et le manque la profondeur de l’amour
Roulis…
La lune dans la brume
Les îles telles des navires ancrés au large
Scintillantes de mille feux
S’allongent dans une mer étale
Masses sombres brodées de perles lumineuses
Elles glissent dans un chuintement soyeux
Fêtes galantes sur les eaux
Et mon amour
Mer d’argent sous la lune…
Infini…
Mer d’argent sous la lune…
Infini…
L’air s’épaissit … devient chaud…collant
Andros dans l’aube
Kouphonissia... Schinoussa…
Cyclades
Je respire l’air que tu respires
Je bois l’eau qui étanche ta soif
J’effleure les pierres que tu caresses
J’y cherche l’emprunte de ta main
Je plonge dans les eaux d’azur où tu te baignes
Je bois l’eau qui étanche ta soif
J’effleure les pierres que tu caresses
J’y cherche l’emprunte de ta main
Je plonge dans les eaux d’azur où tu te baignes
J’entends ta respiration à travers les murs qui te protégent
Ton sommeil me berce
Et du temps indivisible où nous existons ensemble
Sourdrent mes rêves
Et du temps indivisible où nous existons ensemble
Sourdrent mes rêves
Le vécu prend une densité de roc
Il possède l’austérité … la puissance et l’amour d’Andromaque
Il possède l’austérité … la puissance et l’amour d’Andromaque
Assise de ma mémoire
© MaHS
Septembre 2001
Septembre 2001
Lambeaux d’une peine qui se traîne
Mahs
Anémones de mer
Offertes au souffle du songe
Se balancent doucement
dans les plis des ondes
Tu existes dans la brise de l’alizé
dans le souffle du vent mouillé d’embruns et de sel...
…..Tu existes
Tu existes dans mes larmes de cristal
dans l’eau claire qui désaltère ma gorge sèche…
…..Tu existes
Tu existes dans l’esquisse d’une caresse
dans la fleur à peine éclose…
…..Tu existes
Tu existes dans le sable doré foulé par mes pieds nus
dans la vague qui déferle
sur mon corps brodé d’écume…
…..Tu existes
Tu existes dans les galets polis par les flots
Tu existes dans le jaune de mes désirs
Dans le violet de tes songes …j’existe
Tu existes dans mes rêves
Dans tes chimères… j’existe
Dans tes soupirs… j’existe
Dans tes murmures… j’existe
Dans le sourire qui caresse tes lèvres… j’existe
Dans l’éclat qui s’allume au fond de tes yeux… j’existe
Dans la brume de mes joies… tu existes
Dans l’épaisseur ouatée de ton silence …j’existe……
……ou voudrais exister.
Dans ton acceptation sans limite… j’existe
Dans les fondations de mon être… tu existes
©MaHS
jullet 1998
jullet 1998
L’iris
Roseau des eaux insondables
L’iris des marais immobiles
Drapé dans sa robe de deuil
Oscille doucement dans la nuit d’argent
Corolle lourde d’ombre
Améthyste mélancolique des rivages silencieux
L’iris du silence s’égoutte de douleur
Dans la brume si triste de l’aube
L’iris des marais immobiles
Drapé dans sa robe de deuil
Oscille doucement dans la nuit d’argent
Corolle lourde d’ombre
Améthyste mélancolique des rivages silencieux
L’iris du silence s’égoutte de douleur
Dans la brume si triste de l’aube





















0 commentaires:
Enregistrer un commentaire